Revisando la edición castellana de La distinción. Criterio y bases sociales del gusto, del sociólogo francés Pierre Bourdieu, y comparándola con la edición francesa, La distinction, Les edition de Minuit, 1979, nos percatamos que la edición castellana carece de una breve introducción, además de otros defectos. Por tanto, ponemos a disposición la traducción de la Introducción de La distincióndirectamente del inglés al castellano.
El trabajo de traducción corrió a cargo de Óscar Martínez Gómez.



Coloquio Internacional Michel Foucault. Un cuarto de siglo después…
Do You Know Who’s Watching You?
Cartografía Histórica en la Biblioteca de la Universidad de Sevilla
Girls suck at video games: violencia de género en el trabajo
Muere José de Sousa Saramago (1922 - 2010)
Febrero 13 2008, 0:41
Mi agradecimiento de antemano por proporcionarme la introduccion de la Distincion de Bourdieu.
Febrero 14 2008, 22:51
@Daniel, en este caso los créditos pertenecen a nuestro colaborador Óscar Martínez.
Saludos
Febrero 3 2009, 0:28
gracias por las introduccion de este libro de Bourdieu…me sacaron de un apuro…me hacía falta….
Febrero 3 2009, 12:12
@LNRR: Aquí la chamba de traducción la hizo Óscar Martínez Gómez.
Febrero 3 2009, 17:56
oye y como se consigue el libro completo
Febrero 3 2009, 18:40
@maurice: Es muy complicado, casi imposible, que se consiga en versión digital. Solo resta comprarlo en versión impresa. Pero realmente vale la pena.
Junio 14 2009, 2:54
muy agradecida por este articulo.