sociologia contemporanea

La mesa como escenario de la vida familiar

kaufmann.jpeg Jean-Claude Kaufmann, sociólogo francés especialista en estudios de la vida cotidiana, publicó recientemente una singular investigación sobre el comportamiento de distintas familias en la mesa. Mediante observación etnográfica y el trabajo fotográfico de Rita Scavlia, Familles à table desentraña la dinámica de funcionamiento de siete distintas familias francesas durante la comida y los roles particulares que cada miembro asume a lo largo de la vida en este acto ceremonial.

En la siguiente entrevista Kaufmann relata la transformación que este ritual humano experimenta cuando el ciclo de vida de los individuos evoluciona hasta llegar a la senectud. De comidas regidas por la informalidad durante la época de estudiante cuando se tiene la impresión de revolucionar la gastronomía con cualquier platillo simple, pasando por el cuestionamiento hacia las marcas de productos, el contenido de grasa o azúcar, hasta la preparación de la mesa en espera de los nietos.

[Continuar leyendo]

Entrevista a Pierre Bourdieu. ¿Qué significa hablar?

Entrevista realizada por Didier Eribon para el diario francés Libération, 19 de octubre de 1982, con motivo de la publicación de Ce que veut dire parler. Esta obra fue traducida al castellano bajo el título de ¿Qué significa hablar? Economía de los intercambios lingüísticos.

bourdieu-significa-hablar.jpg Libération: Lo que más me ha sorprendido de su libro es que de hecho oscila de un lado a otro sobre la cuestión del poder y la dominación.

Pierre Bourdieu: Cualquier discurso es resultado de la reunión entre un habitus lingüístico, esto es una competencia inseparablemente técnica y social (a la vez capacidad de hablar y hacerlo de una determinada manera, socialmente marcada), y un mercado, es decir el sistema de « reglas » de formación de precios que contribuyen a orientar por anticipado la producción lingüística. Eso vale para el parloteo con amigos, para el discurso elevado en ocasiones oficiales, o para la escritura filosófica como intenté mostrarlo en el caso de Heidegger. Pues bien, todas esas relaciones de comunicación son asimismo relaciones de poder que han tenido siempre monopolios en el mercado lingüístico. Se trata de lenguajes secretos pasando por lenguajes científicos.

[Continuar leyendo]

Entrevista a Edgar Morin. La política de civilización no debe estar hipnotizada por el crecimiento

Entrevista organizada por el diario francés Le Monde, "La politique de civilisation ne doit pas être hypnotisée par la croissance", 03 de enero de 2008, mediante una cibercharla o chat donde múltiples internautas plantearon al sociólogo y filósofo francés Edgar Morin someras inquietudes dirigidas principalmente a su concepto política de civilización, el cual en los últimos días ha sido blanco de polémica al ser utilizado en el discurso oficial de la derecha francesa.

morin.jpg LiondeParis: ¿Qué entiende por civilización?

Edgar Morin: Hay que distinguir entre cultura y civilización. La cultura es el conjunto de creencias, valores propios de una comunidad en particular. La civilización es lo que puede ser transmitido de una comunidad a otra: las técnicas, los saberes, la ciencia, etc. Por ejemplo la civilización occidental, de la que hablo, que se ha mundializado además, es una civilización definida por el conjunto de desarrollo científico, técnico y económico. Y es esta civilización, la que hoy en día aporta más efectos negativos que positivos, quien necesita una reforma, esto es una política de civilización.

mathie: ¿El empleo de la palabra 'civilización' no nos hace correr peligro de jugar el juego del neo-consevadurismo?

Edgar Morin: En lo absoluto. Si digo que hay que reformar la civilización eso hace más bien el juego a los que quisieran cambiar las cosas y no a los conservadores.

[Continuar leyendo]

Sobre La nobleza de Estado. Entrevista a Pierre Bourdieu

La noblesse d'Etat: grandes écoles et esprit de corps representa una de las obras más importantes escritas en la trayectoria intelectual de Pierre Bourdieu. Con motivo de la publicación de este libro en 1989, Didier Eribon, intelectual francés, realizó una entrevista 1 al célebre sociólogo francés en la que éste expresa a grandes rasgos los resultados de más de 20 años de investigación sobre las Grandes Escuelas en Francia.

[Continuar leyendo]


  1. Publicada en Le Nouvel Observateur, 9-15 marzo de 1989, pp. 80-82. Versión electrónica Sur La noblesse d'État [regresar]

Pierre Lévy: “La inteligencia colectiva, nuestra más grande riqueza”

pierre-levy.jpg El 23 de junio el diario francés Le Monde publicó una interesante entrevista al sociólogo y filósofo tunesino Pierre Lévy en la cual expone ideas concisas sobre el desarrollo e implicaciones de la inteligencia colectiva en la sociedad a través de un medio como internet; además comenta a grandes rasgos sobre su actual proyecto de investigación, el IEML (Information Economy Meta Language, una lengua artificial concebida para ser simultáneamente manipulada por los ordenadores y capaz de expresar los matices semánticos y pragmáticos de las lenguas naturales.

El director de la cátedra de Inteligencia colectiva en la Universidad de Ottawa advierte que los resultados obtenidos comúnmente por motores de búsqueda como Google o Yahoo!, aunque satisfacen a sus usuarios, éstos se encuentran muy lejos de su óptima explotación. Es por ello que su propuesta de una semántica computacional al servicio de la inteligencia colectiva puede aportar un gran servicio a la gestión de la memoria colectiva en el universo virtual.


Entrevista a Pierre Lévy. "La inteligencia colectiva, nuestra más grande riqueza"

-Le Monde: Desde principios de los años 90 usted creía en el potencial de internet. ¿Después de 20 años más tarde, cómo analiza la evolución de la red de redes?

-Pierre Lévy: La hipótesis que formulaba en aquella época, cuando pocas personas utilizaban internet y cuando la web comenzaba a nacer, era que la interconexión de ordenadores sería un vector de perfecccionamiento y aumento de la inteligencia colectiva. Digo aumento antes que creación porque la inteligencia colectiva es practicada por los seres humanos desde que disponen de lenguaje y cultura. Sólo somos inteligentes colectivamente gracias a los diferentes saberes transmitidos de generación en generación. Sencillamente, internet es mucho más potente que la imprenta, la radio o la televisión, porque permite una comunicación de tipo transversal y una mejor explotación de la memoria colectiva.

[Continuar leyendo]

La cultura del arma de fuego en los Estados Unidos

gun_teach.jpg El miércoles pasado se publicó en Le Monde una interesante entrevista realizada a Pap Ndiaye, historiador en la Ecole des hautes études en sciences sociales, donde habla acerca de la cultura del arma de fuego en Estados Unidos. Esta entrevista fue impulsada por la tragedia ocurrida el pasado lunes 16 de abril en el Instituto Politécnico de la Universidad Estatal de Virginia en Blacksburg.

Pap Ndiaye afirma que historicamente las armas de fuego en los Estados Unidos han tenido gran relevancia en el imaginario colectivo y que grupos de poder organizados en torno a su uso, como la National Rifle Association, juegan un papel fundamental en cuanto a la regulación de estos artefactos. Para Ndiaye este tipo de organizaciones se amparan en la Segunda Enmienda de la constitución estadounidense, la cual estipula que no se puede restringir el derecho de las personas a tener y portar armas.

[Continuar leyendo]

  • lu.: Es una locura, pero es que esto no tiene… :-) Ya me suscribí. Gracias.
  • César: Hola, estoy muy interesado en encontrar tesis doctorales sobre sociología en Internet. De universidades...
  • Rigoberto Silva: Alemania vs China
  • Naxos: Ya veo Chris. Pues si hay que ver que cada vez que damos “enter” a nuestros comentarios, o...
  • daniel: Es intersante saber que esta empresa cuenta con un sociológo, ya que le permite analizar el contenido de las...
Los procesos globalizadores incluyen una segregación, separación y marginación social progresiva.
- Zygmunt Bauman

Encuesta


Categorías


Concursos Efemérides Historia Arte Economía Biografías Software Audio Traducciones Artículos El oficio de sociólogo Demografía Servicios Humor Enlaces Citas textuales General Actualidad Eventos Internet Audiovisuales Bourdieu Sociólogos Publicaciones


us fr it de mobile incrementar fuente disminuir fuente
web solutions

difusion-sociologia

social-sociologia

Suscripción

feed Feed RSS

Reciba las actualizaciones de este sitio a su correo electrónico:

Delivered by FeedBurner


Anúnciate aquí



[Anúnciate aquí]

Twitter Bourdieu

En traducción...

Taller de traducción franco-castellano.
Bourdieu, Pierre, L'objectivation participante, Actes de la recherche en sciences sociales, no. 150, pp. 43-58.

Recomendamos...

books books

Crucigrama

Directorio